Sentence ID IBUBd7SBrfK7LExbvtWGW0XFcmU



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ist (es) nicht 〈gegen〉 sie, so ist (es) nicht gegen dich.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)

Persistent ID: IBUBd7SBrfK7LExbvtWGW0XFcmU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SBrfK7LExbvtWGW0XFcmU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd7SBrfK7LExbvtWGW0XFcmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SBrfK7LExbvtWGW0XFcmU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SBrfK7LExbvtWGW0XFcmU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)