Sentence ID IBUBd7UVJMurz0kmiHUd13hscwI
II,7
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
"Spendenbox"
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
["Horus, Sohn der Isis"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
substantive
Geldgeschenk, Geldopfer (o.ä.)
(unspecified)
N
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Arbeit; Arbeit [vom fertigen Produkt]
(unspecified)
N.f:sg
Spatium
substantive_masc
[+ ganze Zahl = Deben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
Kite, Gewicht
(unspecified)
N.f:sg
numeral
1/2
(unspecified)
NUM
Die "Sammelbox" des Harsiesis, des großen Gottes, betreffend Geldopfer (o.ä.), Anteil meiner Arbeit: Silber(deben) 1, Kite 1/2.
Dating (time frame):
1. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
UQRNNAQXKBBLFEREMXSODORMFY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2021)
Persistent ID:
IBUBd7UVJMurz0kmiHUd13hscwI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UVJMurz0kmiHUd13hscwI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7UVJMurz0kmiHUd13hscwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UVJMurz0kmiHUd13hscwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UVJMurz0kmiHUd13hscwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).