Sentence ID IBUBd7WL9UdBWECJhyLH1CrIVsM
K5
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_caus_3-inf
herabkommen lassen
SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Alabaster
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Stein
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
preposition
innerhalb von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
TAg
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Ich ließ herabkommen 300 Steine (von) Alabaster innerhalb eines einzigen Tages ...
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: ,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7WL9UdBWECJhyLH1CrIVsM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WL9UdBWECJhyLH1CrIVsM
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7WL9UdBWECJhyLH1CrIVsM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WL9UdBWECJhyLH1CrIVsM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WL9UdBWECJhyLH1CrIVsM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.