Sentence ID IBUBd7WtLijYHULauq2kl3z4Lsk
79
zerstört
artifact_name
Sieg in Theben (Name eines Pferdegespanns)
(unspecified)
PROPN
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
org_name
Großer Stall des User-Maat-Re-setepen-Re-meri-Amun
(unspecified)
PROPN
[§79] ... '[Nach]tuemwaset' aus dem berühmten Gestüt Usermaatre-setepenre-[meri]amun.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7WtLijYHULauq2kl3z4Lsk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WtLijYHULauq2kl3z4Lsk
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7WtLijYHULauq2kl3z4Lsk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WtLijYHULauq2kl3z4Lsk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WtLijYHULauq2kl3z4Lsk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.