Sentence ID IBUBd7dWJPQubkI6t9zm6n5b5Fc



    verb_3-lit
    de (be)strafen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    25,11
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl
Glyphs artificially arranged

de "Er bestraft euch!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7dWJPQubkI6t9zm6n5b5Fc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dWJPQubkI6t9zm6n5b5Fc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7dWJPQubkI6t9zm6n5b5Fc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dWJPQubkI6t9zm6n5b5Fc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7dWJPQubkI6t9zm6n5b5Fc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)