Sentence ID IBUBd7f15j3EhUCLnUDxrkZLacU



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de sagen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-inf
    de schwach sein; elend sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sage nicht: "Der Wille ist schwach (wörtl.: das Herz ist etwas Elendes)"!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7f15j3EhUCLnUDxrkZLacU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7f15j3EhUCLnUDxrkZLacU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd7f15j3EhUCLnUDxrkZLacU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7f15j3EhUCLnUDxrkZLacU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7f15j3EhUCLnUDxrkZLacU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)