Sentence ID IBUBd7k0QohnRUGnkIf4zfFl8IU
A, x+II 2
verb
tue nicht [Negierung des Imperativs]
(unspecified)
V
verb
lassen
(unspecified)
V
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
tun, machen
(unspecified)
V
particle
das [neutrisch]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
belieben, wollen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unspecified)
=3sg.c
Laß eine Frau nicht tun, was sie will!
Dating (time frame):
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd7k0QohnRUGnkIf4zfFl8IU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7k0QohnRUGnkIf4zfFl8IU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7k0QohnRUGnkIf4zfFl8IU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7k0QohnRUGnkIf4zfFl8IU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7k0QohnRUGnkIf4zfFl8IU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).