Sentence ID IBUBd7mo8vitsUqvjx7VvhI4Jk0



    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    Std4Sz22BeischriftZ54
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de stehen

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Falle

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Dieser Gott pflegt über diesen Fallen zu stehen.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBd7mo8vitsUqvjx7VvhI4Jk0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mo8vitsUqvjx7VvhI4Jk0

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd7mo8vitsUqvjx7VvhI4Jk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mo8vitsUqvjx7VvhI4Jk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7mo8vitsUqvjx7VvhI4Jk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)