Sentence ID IBUBd7tjDAQYWkavnlGHKXPW3I4
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive
Salbe
(unspecified)
N
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
Form des Präsens I
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
[Schreibung für dj.t im stat. pron., kopt. taa=) geben, setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
[für ı͗w, ı͗w= im Umstandssatz]; wenn
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
gehen (ohne .k)
(unspecified)
V
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
substantive
Orakelbefragung, Orakel
(unspecified)
N
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Lampe
(unspecified)
N.m:sg
Die Salbe, die du auf deine Augen gibst, wenn du an irgendein Orakel der Lampe herangehst.
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd7tjDAQYWkavnlGHKXPW3I4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tjDAQYWkavnlGHKXPW3I4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7tjDAQYWkavnlGHKXPW3I4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tjDAQYWkavnlGHKXPW3I4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tjDAQYWkavnlGHKXPW3I4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).