Sentence ID IBUBd7vBmWJl4EDVnDmCwqVPqlU


Fragment B x+1 Anfang der Zeile verloren [⸮_?] wnn =st Rest der Zeile verloren





    Fragment B
     
     

     
     




    x+1
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
. . . sie ist . . ..
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7vBmWJl4EDVnDmCwqVPqlU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7vBmWJl4EDVnDmCwqVPqlU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7vBmWJl4EDVnDmCwqVPqlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7vBmWJl4EDVnDmCwqVPqlU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7vBmWJl4EDVnDmCwqVPqlU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)