Sentence ID IBUBd7yhjBgoFUMqk5QFNZG2yYc


m-ı͗r dj.t šrf 40 (= Vso 11) n =f md.t


    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de mißlingen; schlecht sein, scheitern

    (unspecified)
    V


    40 (= Vso 11)
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Laßt nicht zu, daß ihm etwas mißlingt!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/07/2022)

Persistent ID: IBUBd7yhjBgoFUMqk5QFNZG2yYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yhjBgoFUMqk5QFNZG2yYc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7yhjBgoFUMqk5QFNZG2yYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yhjBgoFUMqk5QFNZG2yYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yhjBgoFUMqk5QFNZG2yYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)