معرف الجملة IBUBd8B5nmWrpkPajXr2ZJpzxj0


*1962a zerstört *1962b zerstört P/A/N 21 2Q [m-ẖnw] s[ḫ].t-jz[r] 2Q




    *1962a
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    *1962b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    P/A/N 21
     
     

     
     



    2Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Tamariskenfeld

    (unspecified)
    TOPN



    2Q
     
     

     
     
de
[...] im Tamarisken-Feld [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBd8B5nmWrpkPajXr2ZJpzxj0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8B5nmWrpkPajXr2ZJpzxj0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBd8B5nmWrpkPajXr2ZJpzxj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8B5nmWrpkPajXr2ZJpzxj0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8B5nmWrpkPajXr2ZJpzxj0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)