Sentence ID IBUBd8CkxKnOUkYAjQOVA4pPDyY


629c zerstört n šn-wr-sk



    629c

    629c
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    šn-wr-sk
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
de
[...als(?)/in deinem Namen(?)] šn-wr-sk.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8CkxKnOUkYAjQOVA4pPDyY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CkxKnOUkYAjQOVA4pPDyY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8CkxKnOUkYAjQOVA4pPDyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CkxKnOUkYAjQOVA4pPDyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CkxKnOUkYAjQOVA4pPDyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)