Sentence ID IBUBd8M3sSoxo0bkr5jlz81dqWc




    h:3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Libationsgefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kasten

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de ferner; wiederum; des weiteren

    (unspecified)
    PTCL


    h1:4-6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die ebenfalls das Libationsgefäß im Kasten Empfangenden - (2.:) Priester (für [Tag ...]:) (Es folgen keine Namenseinträge!).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8M3sSoxo0bkr5jlz81dqWc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8M3sSoxo0bkr5jlz81dqWc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8M3sSoxo0bkr5jlz81dqWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8M3sSoxo0bkr5jlz81dqWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8M3sSoxo0bkr5jlz81dqWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)