Satz ID IBUBd8Ut8gZbuUv0h2taTThq7T8



    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de graben

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Graben, Brunnen, Kanal

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schlecht

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de fallen (= hj)

    (unspecified)
    V


    XI,23
     
     

     
     

    preposition
    de in hinein

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

de "Wer (anderen) eine schlimme Grube gräbt, fällt (selbst) hinein."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd8Ut8gZbuUv0h2taTThq7T8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ut8gZbuUv0h2taTThq7T8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8Ut8gZbuUv0h2taTThq7T8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ut8gZbuUv0h2taTThq7T8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ut8gZbuUv0h2taTThq7T8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)