Satz ID IBUBd8VAOK0HUUnUkQHS8GDb30o




    Subskript
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Dotationsfrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Königsschreiber

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de abrechnen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Onuris möge sie ergreifen!"]

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    title
    de Königsschreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Zauberer (= ḥrj-tp); Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Es gibt keinen Mangel"]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de ["Die des Thot"]

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Die des Amun"]

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unspecified)
    ADJ

de Dotationsfrau, Frau des königlichen Rechnungsschreibers Tjai-inher-en-imu, gerechtfertigt, Mutter des königlichen Schreibers und Magiers Ben-iu-iut, Tathotis, gerechtfertigt, geboren von Tamunis, gerechtfertigt.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8VAOK0HUUnUkQHS8GDb30o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VAOK0HUUnUkQHS8GDb30o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8VAOK0HUUnUkQHS8GDb30o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VAOK0HUUnUkQHS8GDb30o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VAOK0HUUnUkQHS8GDb30o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)