Sentence ID IBUBd8VVsyw0r0w6hZvdx1QRLnw
1
substantive_fem
Regierungsjahr
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Pharao, König
(unedited)
N.m(infl. unedited)
kings_name
Ptolemaios
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
2
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
kings_name
Ptolemaios
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
Jahr 20 des Königs Ptolemaios (II.), Sohnes des Ptolemaios (I.).
Dating (time frame):
2. Hälfte 3. Jhdt. v.Chr.
2RNQRYRR75HBHJQXKCIINNWCIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/28/2024)
Comments
-
266/65 v.Chr. Die Königsnamen sind ohne Kartusche geschrieben und anscheinend mit dem Personendeterminativ versehen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8VVsyw0r0w6hZvdx1QRLnw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VVsyw0r0w6hZvdx1QRLnw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8VVsyw0r0w6hZvdx1QRLnw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VVsyw0r0w6hZvdx1QRLnw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VVsyw0r0w6hZvdx1QRLnw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).