Sentence ID IBUBd8WWZ1Q7bEIxsiqLR4vnFDU




    A x+II,6
     
     

     
     

    verb
    de weggehen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ninive (= Nꜣnjwꜣ)

    (unspecified)
    TOPN

de Osiris ging fort nach Ninive.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8WWZ1Q7bEIxsiqLR4vnFDU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WWZ1Q7bEIxsiqLR4vnFDU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8WWZ1Q7bEIxsiqLR4vnFDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WWZ1Q7bEIxsiqLR4vnFDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WWZ1Q7bEIxsiqLR4vnFDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)