Sentence ID IBUBd8Z1d4C62UAIjhK5vpnWRX0


B,1 ḥꜣ.t-sp 30 ı͗bd-1 ꜣḫ.t (sw) 24 n pr-ꜥꜣ Ptlwmj[s] [ꜥnḫ-wḏꜣ-snb] [sꜣ] [Ptlwmjs] [ꜥnḫ-wḏꜣ-snb] [pꜣ] B,1-2 [nṯr-ntj-lk]-ḥb B,2 ꜥnḫ-ḏ.t



    B,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN


    [ꜥnḫ-wḏꜣ-snb]
     
     

    (unspecified)



    [sꜣ]
     
     

    (unspecified)


    kings_name
    de Ptolemaios

    (unspecified)
    ROYLN


    [ꜥnḫ-wḏꜣ-snb]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)



    B,1-2
     
     

     
     

    epith_king
    de Gott, der Unheil vertreibt [von Ptolemaios I. Soter]

    (unspecified)
    ROYLN


    B,2
     
     

     
     

    epith_king
    de ewiglebend

    (unspecified)
    ROYLN

de Jahr 30, 24. Thoth, des Pharaos Ptolemai[os, des Sohnes des Ptolemaios, des Gottes, der den] Kummer [vertreibt], des Ewiglebenden.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8Z1d4C62UAIjhK5vpnWRX0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Z1d4C62UAIjhK5vpnWRX0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8Z1d4C62UAIjhK5vpnWRX0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Z1d4C62UAIjhK5vpnWRX0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Z1d4C62UAIjhK5vpnWRX0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)