Sentence ID IBUBd8ZKm3zbEEXEpx0Q9exkWEQ
verb_3-inf
heben
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_2-lit
gehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_2-lit
wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Hebe dein Gesicht, o Unas, der du weggegangen bist, indem du verklärt bist.
Dating (time frame):
Unas
VXCXYJF7QFDKHG4XNG7B7JSOIM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/08/2021)
Persistent ID:
IBUBd8ZKm3zbEEXEpx0Q9exkWEQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZKm3zbEEXEpx0Q9exkWEQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8ZKm3zbEEXEpx0Q9exkWEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZKm3zbEEXEpx0Q9exkWEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZKm3zbEEXEpx0Q9exkWEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).