Satz ID IBUBd8awhfPKiUoLv9PaQa4gxj4



    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    artifact_name
    de [Name einer Schlange]

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de westlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de ptpt-Schlange, hpn.j-Schlange, westliche hjp.tj-Schlange!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Kommentare
  • vgl. CT VII, 95h (Sp. 885).

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8awhfPKiUoLv9PaQa4gxj4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8awhfPKiUoLv9PaQa4gxj4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8awhfPKiUoLv9PaQa4gxj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8awhfPKiUoLv9PaQa4gxj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8awhfPKiUoLv9PaQa4gxj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)