Sentence ID IBUBd8bmba5kIkXXuMlUEKIJnWE



    verb_2-lit
    de eintreten in

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Tritt doch ein in Rosetau.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2022)

Persistent ID: IBUBd8bmba5kIkXXuMlUEKIJnWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bmba5kIkXXuMlUEKIJnWE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd8bmba5kIkXXuMlUEKIJnWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bmba5kIkXXuMlUEKIJnWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bmba5kIkXXuMlUEKIJnWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)