Sentence ID IBUBd8ge7yWA10P5ubMWOLA3qJs





    5
     
     

     
     


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unspecified)
    Q
de
Wie geht es Dir?
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/15/2025)

Persistent ID: IBUBd8ge7yWA10P5ubMWOLA3qJs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ge7yWA10P5ubMWOLA3qJs

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8ge7yWA10P5ubMWOLA3qJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ge7yWA10P5ubMWOLA3qJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ge7yWA10P5ubMWOLA3qJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)