Satz ID IBUBd8hHG4hx00NOtfELScTJ0og (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

    substantive_masc
    de Schutzdach

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl




    21
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de verbergen; verborgen sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Getreide

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de die Städter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Schutzhütten derer (oder: für die), die sich verbergen (oder: die Verborgenen), sind unter dem Getreide der Städter.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8hHG4hx00NOtfELScTJ0og
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hHG4hx00NOtfELScTJ0og

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBd8hHG4hx00NOtfELScTJ0og <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hHG4hx00NOtfELScTJ0og>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hHG4hx00NOtfELScTJ0og, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)