jmn(Lemma ID 26030)

Hieroglyphic spelling: ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€ƒ


Persistent ID: 26030
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26030


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
verbergen; verborgen sein
en
to hide; to be hidden
fr
se cacher; รชtre dissimulรฉ
ar
ูŠูุฎููŠุŒ ูŠูƒูˆู† ู…ุฎููŠู‹ุง

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 200 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“€ƒ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“€„ | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“€„var | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐“€„๐“๐“› | 1ร— V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
๐“€… | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 ) | 3ร— V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“€…var | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐“€…๐“˜ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“€…๐“๐“‰ | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐“€…๐“๐“ฒ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“€…๐“›๐“ฅ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ– | 5ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2ร— V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€€๐“› | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€ƒ๐“› | 1ร— V\inf ( 1 ) | 1ร— V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„ | 6ร— V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 5ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2ร— V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„๐“‚œ๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„๐“…† | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„๐“› | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V\advz:stpr ( 1 ) | 1ร— V\inf:stpr ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 ) | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„๐“›๐“ˆ– | 2ร— V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1, 2 ) | 3ร— V\tam.act-ant ( 1, 2, 3 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„๐“›๐“˜๐“‡‹ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„๐“›๐“ฅ | 2ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1, 2 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€„๐“ญ๐“›๐“…† | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€… | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V(unclear) ( 1 ) | 2ร— V\imp.sg ( 1, 2 ) | 1ร— V\inf ( 1 ) | 1ร— V\inf:stpr ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 ) | 1ร— V\res-3pl.f ( 1 ) | 4ร— V\res-3sg.m ( 1, 2, 3, 4 ) | 7ร— V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“€€ | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“ˆ– | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1ร— V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 ) | 2ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“๐“ฒ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“› | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 ) | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“›๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“›๐“ฅ | 1ร— ADJ:m.sg ( 1 ) | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 ) | 1ร— V\tam.act ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“ฒ๐“ | 2ร— V\res-3sg.f ( 1, 2 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€ข๐“›๐“ฅ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‚œ | 2ร— V\imp.pl ( 1, 2 ) | 1ร— V\imp.sg ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“…† | 6ร— V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“…†๐“€„ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“…ฑ๐“๐“ฅ | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€ƒ๐“› | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€ƒ๐“›๐“ฅ | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€„ | 2ร— V\res-3pl.m ( 1, 2 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€„๐“‰ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€„๐“‰๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€…๐“›๐“€œ | 3ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€…๐“›๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€ข๐“›๐“ฅ | 1ร— V\res-3pl.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“›๐“€œ | 1ร— V\nmlz.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“€ƒ๐“›๐“ˆ– | 1ร— V\rel.f.sg-ant ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“€„๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— V\ptcp.pass.f.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“€ข๐“› | 1ร— V\tam.pass:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“๐“ˆ– | 1ร— V\rel.f.sg-ant ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“› | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“›๐“ˆ– | 1ร— V\rel.m.pl-ant:stpr ( 1 ) | 1ร— V\rel.m.sg-ant ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“›๏ธ‚ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“‹ด๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“›๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )

A5B | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
US9A5AVARC๐“๐“ฒ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
US9A5AVARD | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
US9A5AVARD๐“ฒ๐“ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
โธฎ? | 1ร— V\imp.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
[]๐“›๐“ˆ– | 1ร— V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
[]๐“ []๐“€…๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]๐“ ๐“ˆ–๐“€…๐“›๐“ฅ | 1ร— V(unclear) ( 1 ) | 1ร— V\tam.act ( 1 )
[]๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€…๐“›๐“€œ | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“‡‹[] | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ []D32C | 1ร— V\imp.pl ( 1 )
๐“‡‹๐“ []๐“€…๐“…ฑ๐“ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ []๐“€…๐“› | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–A317๐“› | 3ร— V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–A317๐“›๐“ˆ– | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–A76 | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–A76A | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–A76A๐“๐“ฒ | 1ร— V\tam-pass:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–A76A๐“› | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–A76A๐“›๐“ฑ | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–US9A5AVARD | 1ร— V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–[] | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–[]โธฎ๐“›?๐“ฅ | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒA76A๐“› | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ[] | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ–๐“€„โธฎ๐“ˆ–? | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 83.12-18


External references

Legacy TLA 26030
Projet Karnak 1650
Digitalisiertes Zettelarchiv 26030
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 6585

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"jmn" (Lemma ID 26030) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26030>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26030, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)