Sentence ID IBUBd8hRdmpcvERivgsQeyjG2ec
Kol50
personal_pronoun
[pron. abs. 3. pl.]
(unspecified)
3pl
Kol50/51
verb_caus_3-inf
entblößen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Kol51/52
substantive_fem
Leichnam
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Kol52/53
verb_3-lit
zusammenballen (?)
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Kol53
substantive_masc
Mumienbinde
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Kol53/54
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Kol54
verb_2-lit
befehlen
Rel.form.ngem.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Kol54/55
verb_3-lit
bestrafen
Inf
V\inf
Kol55
personal_pronoun
[pron. enkl. 3. pl.]
(unspecified)
=3pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
Sie sind es, die die Leichname entblößen, die die Mumienbinden der Feinde abreißen, sie zu bestrafen ist befohlen in der Unterwelt.
Amd. Göttin Nr. 709
Kol50
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/01/2024)
Persistent ID:
IBUBd8hRdmpcvERivgsQeyjG2ec
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hRdmpcvERivgsQeyjG2ec
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd8hRdmpcvERivgsQeyjG2ec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hRdmpcvERivgsQeyjG2ec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hRdmpcvERivgsQeyjG2ec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.