Sentence ID IBUBd8k0EBx66UnTr47vdBCKb8U






    rechte Hälfte:
     
     

     
     




    7
     
     

     
     

    gods_name
    de Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    8
     
     

     
     

    gods_name
    de In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    9
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de "[Re]-heqa-ach[ti, der im Horizont jubelt] in seinem Namen [Re, der Vater, der] als Aton [gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/01/2017)

Persistent ID: IBUBd8k0EBx66UnTr47vdBCKb8U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8k0EBx66UnTr47vdBCKb8U

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sentence ID IBUBd8k0EBx66UnTr47vdBCKb8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8k0EBx66UnTr47vdBCKb8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8k0EBx66UnTr47vdBCKb8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)