Sentence ID IBUBd8mIgPcY8EUDvGFlXdVx2zg
12,3
12,3
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
übrig bleiben
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
substantive_masc
Reichtum
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Sünder
(unspecified)
N.m:sg
Die Habe des Unrechttuenden erhält sich nicht.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Johannes Jüngling,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/26/0026,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8mIgPcY8EUDvGFlXdVx2zg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8mIgPcY8EUDvGFlXdVx2zg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8mIgPcY8EUDvGFlXdVx2zg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8mIgPcY8EUDvGFlXdVx2zg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8mIgPcY8EUDvGFlXdVx2zg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.