Sentence ID IBUBd8ozyzi0Hk8LotQZKyxq8Hs


K1 wꜥb nb jrj Zꜣṯw ..._...




    K1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jede/r

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    place_name
    de
    Satju (Land in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN



    ..._...
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Jeder Wab-Priester, der Satju bereist ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8ozyzi0Hk8LotQZKyxq8Hs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ozyzi0Hk8LotQZKyxq8Hs

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8ozyzi0Hk8LotQZKyxq8Hs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ozyzi0Hk8LotQZKyxq8Hs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ozyzi0Hk8LotQZKyxq8Hs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)