Sentence ID IBUBd8uVv6AJAkkXlNvt8NYhOQI




    444c

    444c
     
     

     
     




    555
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schmähen

    SC.pass.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de šnṯ-Schlange, ich kann nicht geschmäht/bekämpft werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd8uVv6AJAkkXlNvt8NYhOQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8uVv6AJAkkXlNvt8NYhOQI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8uVv6AJAkkXlNvt8NYhOQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8uVv6AJAkkXlNvt8NYhOQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8uVv6AJAkkXlNvt8NYhOQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)