Sentence ID IBUBd91Gpbr3fUrQmXASMPKY6lQ


227b hpnw ḏd =(j) nn r =k



    227b
     
     

     
     

    artifact_name
    de [Name einer Schlange]

    (unspecified)
    PROPN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de hpnw-Schlange, ich sage dies gegen dich.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd91Gpbr3fUrQmXASMPKY6lQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91Gpbr3fUrQmXASMPKY6lQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd91Gpbr3fUrQmXASMPKY6lQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91Gpbr3fUrQmXASMPKY6lQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91Gpbr3fUrQmXASMPKY6lQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)