Sentence ID IBUBd932YyQY6UXQqdnmj5aMxz0



    verb
    de den Weg bereiten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Bereitet den Weg für den Großen des Geb!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd932YyQY6UXQqdnmj5aMxz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd932YyQY6UXQqdnmj5aMxz0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd932YyQY6UXQqdnmj5aMxz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd932YyQY6UXQqdnmj5aMxz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd932YyQY6UXQqdnmj5aMxz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)