Sentence ID IBUBd93JszEVDEbKgMxbzPcb000




    IX,8
     
     

     
     

    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V

    person_name
    de "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    verb
    de trinken

    (unedited)
    V

    substantive
    de Bier (= ḥnq.t)

    (unedited)
    N

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Frau

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
    de Kind

    (unedited)
    N

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de ["Sein Lebensodem ist in den Händen der Bastet"]

    (unedited)
    PERSN

de Peteese verbrachte den Tag damit, mit seinen Frauen, seinen Kindern und mit Horudja, Sohn des Peftjauawibastet, Bier zu trinken.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBd93JszEVDEbKgMxbzPcb000
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93JszEVDEbKgMxbzPcb000

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd93JszEVDEbKgMxbzPcb000 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93JszEVDEbKgMxbzPcb000>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93JszEVDEbKgMxbzPcb000, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)