Sentence ID IBUBd9425q0QUUtkoamF2U665gE
hockender Gott mit Falkenkopf und Doppelkrone, der einen was-Szepter hält Big42,11 1 ḥrw-nḏ-jt=f 2 sꜣ ꜣs.t
hockender Gott mit Falkenkopf und Doppelkrone, der einen was-Szepter hält
hockender Gott mit Falkenkopf und Doppelkrone, der einen was-Szepter hält
Big42,11
Big42,11
1
gods_name
Harendotes
(unspecified)
DIVN
2
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
Harendotes, fils d'Isis.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9425q0QUUtkoamF2U665gE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9425q0QUUtkoamF2U665gE
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9425q0QUUtkoamF2U665gE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9425q0QUUtkoamF2U665gE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9425q0QUUtkoamF2U665gE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.