Satz ID IBUBd94BcdoKokpllsN815kVXCc


E3, 5 wnm.w ꜣpd.PL h[__]





    E3, 5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    h[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
...] Mastvögel/Vogelfutter (?) [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Zu wenig ist vom Text erhalten, um zu entscheiden, ob die Vögel Determinativ sind oder ob man ꜣpd lesen soll. Im letzteren Fall erinnert dies an mꜣꜣ.n=j wnm ꜣpd.w: "ich habe Vögel essen sehen" in A2, 3 und A2, 7.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd94BcdoKokpllsN815kVXCc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94BcdoKokpllsN815kVXCc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd94BcdoKokpllsN815kVXCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94BcdoKokpllsN815kVXCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94BcdoKokpllsN815kVXCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)