Sentence ID IBUBd96UIsdLU0BbpxEPpjXFyJ0




    1
     
     

     
     

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Memorandum

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de "eintretender Priester"

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Phyle

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de [Endung der Ordinalzahlen]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Soknopaios

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    2-3
     
     

     
     

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de auf einmal, alle zusammen, zusammen

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Der, den Sobek gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

de Ein Memorandum von seiten der eintretenden Priester der vierten Phyle vor Soknopaios, dem großen Gott, für die Priester insgesamt und Petesuchos, Sohn des Herieus, den Lesonis.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd96UIsdLU0BbpxEPpjXFyJ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96UIsdLU0BbpxEPpjXFyJ0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd96UIsdLU0BbpxEPpjXFyJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96UIsdLU0BbpxEPpjXFyJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96UIsdLU0BbpxEPpjXFyJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)