Sentence ID IBUBd98MPxBQQUTnlC4fNDMOWuw




    1
     
     

     
     

    verb
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit (s. auch unter ḥḥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    sich verjüngen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    person_name
    de
    Gorgias

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    geboren von ... (in Filiation)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    2-3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Philotera

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Serin Ba lebe bis in Ewigkeit und verjünge sich ewiglich, (nämlich der des) Gorgias, geboren von Philotera.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/06/2024)

Persistent ID: IBUBd98MPxBQQUTnlC4fNDMOWuw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98MPxBQQUTnlC4fNDMOWuw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd98MPxBQQUTnlC4fNDMOWuw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98MPxBQQUTnlC4fNDMOWuw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98MPxBQQUTnlC4fNDMOWuw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)