Sentence ID IBUBd98eZvcTr03xjKc8EXIc1rE




    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Ehrwürdiger beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schmücker des Anubis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester der Selkis

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-wabu

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge begraben sein in der Nekropole als durch den Großen Gott Versorgter, der Schmücker des Anubis und Priester der Selkis Kai-wabu.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd98eZvcTr03xjKc8EXIc1rE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98eZvcTr03xjKc8EXIc1rE

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd98eZvcTr03xjKc8EXIc1rE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98eZvcTr03xjKc8EXIc1rE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98eZvcTr03xjKc8EXIc1rE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)