Sentence ID IBUBd9C6y3WRtkdzuSAPhhJFRZk




    750c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    verweilen lassen (?), sich aufhalten (?)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Verweile(?), ⸢verweile(?)⸣ [dich unter den Göttern, Verweilender(?)].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9C6y3WRtkdzuSAPhhJFRZk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9C6y3WRtkdzuSAPhhJFRZk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9C6y3WRtkdzuSAPhhJFRZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9C6y3WRtkdzuSAPhhJFRZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9C6y3WRtkdzuSAPhhJFRZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)