معرف الجملة IBUBd9Dnwwyy7UzxkqVQKpzFb5c


de
[Der Palastleiter, Vorsteher] der edlen Stätten des [Palastes, Hüter des Geheimnisses,] Versorgter bei seinem Herrn, [Vor]steher der Chentuschi [am Palast], Liebling seines Herrn (und) Versorgter beim großen Gott Hetep-eni-Ptah.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd9Dnwwyy7UzxkqVQKpzFb5c
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Dnwwyy7UzxkqVQKpzFb5c

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9Dnwwyy7UzxkqVQKpzFb5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Dnwwyy7UzxkqVQKpzFb5c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Dnwwyy7UzxkqVQKpzFb5c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)