Sentence ID IBUBd9MsWfKAoUq9k5CYRut32ZA


stehende Göttin (Kopf und Krone zerstört) mit Papyrusszepter und Lebenszeichen Big23,3

stehende Göttin (Kopf und Krone zerstört) mit Papyrusszepter und Lebenszeichen Big23,3 di̯ =j n =k ptr[.n] [jtn] [m] [hrw] dgi̯.n jꜥḥ m grḥ



    stehende Göttin (Kopf und Krone zerstört) mit Papyrusszepter und Lebenszeichen

    stehende Göttin (Kopf und Krone zerstört) mit Papyrusszepter und Lebenszeichen
     
     

     
     


    Big23,3

    Big23,3
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de sehen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de sehen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Je te donne ce que [le disque] voit [le jour et] ce que la lune voit la nuit.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/18/2023)

Persistent ID: IBUBd9MsWfKAoUq9k5CYRut32ZA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MsWfKAoUq9k5CYRut32ZA

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd9MsWfKAoUq9k5CYRut32ZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MsWfKAoUq9k5CYRut32ZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MsWfKAoUq9k5CYRut32ZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)