Satz ID IBUBd9OGfYSb8EzQtP0T3OFWdXs




    substantive_fem
    de
    Truppe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc



    ⸮Jwnwı͗?
     
    de
    [nicht zuweisbar]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    kings_name
    de
    KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    ewig

    (unspecified)
    ADV
de
Die Truppe(?) von Iuni (?) des (?) Sahure, der ewig lebt.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9OGfYSb8EzQtP0T3OFWdXs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OGfYSb8EzQtP0T3OFWdXs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd9OGfYSb8EzQtP0T3OFWdXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OGfYSb8EzQtP0T3OFWdXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OGfYSb8EzQtP0T3OFWdXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)