Sentence ID IBUBd9OI4oYWm0H1i8eXUlS0Qac
substantive_masc
Wasser
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Das Wasser des Unas ist Wein wie (das des) Re.
Dating (time frame):
Unas
VXCXYJF7QFDKHG4XNG7B7JSOIM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/08/2021)
Persistent ID:
IBUBd9OI4oYWm0H1i8eXUlS0Qac
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OI4oYWm0H1i8eXUlS0Qac
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9OI4oYWm0H1i8eXUlS0Qac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OI4oYWm0H1i8eXUlS0Qac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OI4oYWm0H1i8eXUlS0Qac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).