Sentence ID IBUBd9Q39QQbr0A9hfGpv8WqxKI


wnm =f m šꜣ wr B4, 11 15cm


    verb_3-lit
    de essen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sumpfland

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ




    B4, 11
     
     

     
     




    15cm
     
     

     
     

de Er ißt vom/im großen Sumpf [... ...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/14/2021)

Persistent ID: IBUBd9Q39QQbr0A9hfGpv8WqxKI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Q39QQbr0A9hfGpv8WqxKI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9Q39QQbr0A9hfGpv8WqxKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Q39QQbr0A9hfGpv8WqxKI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Q39QQbr0A9hfGpv8WqxKI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)