Sentence ID IBUBd9Q83jnh6k7Hk9r7a5eXRwM



    undefined
    de Osten

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [für Qrwr "Frosch"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Wassersprenger, Choachyt

    (unspecified)
    TITL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

de Osten: das Haus des Kruris, des Choachyten, das im Besitze seiner Kinder ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9Q83jnh6k7Hk9r7a5eXRwM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Q83jnh6k7Hk9r7a5eXRwM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9Q83jnh6k7Hk9r7a5eXRwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Q83jnh6k7Hk9r7a5eXRwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Q83jnh6k7Hk9r7a5eXRwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)