Sentence ID IBUBd9Wi5JQzHU5Alt1N7rIWqas




    514d

    514d
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de bauen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Stadt

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    642
     
     

     
     




    r
     
     

    (unspecified)





    sḏꜣ
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Unas hat die Gottesstadt gebaut entsprechend/bis zu ihrer ...(?).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd9Wi5JQzHU5Alt1N7rIWqas
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Wi5JQzHU5Alt1N7rIWqas

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9Wi5JQzHU5Alt1N7rIWqas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Wi5JQzHU5Alt1N7rIWqas>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Wi5JQzHU5Alt1N7rIWqas, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)