Sentence ID IBUBd9XORbcF8kToqE68ycKEJww






    11,2
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    Zkr.y
     
     

    (unspecified)

Glyphs artificially arranged

de Osiris im Sokar-Ort

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd9XORbcF8kToqE68ycKEJww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XORbcF8kToqE68ycKEJww

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd9XORbcF8kToqE68ycKEJww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XORbcF8kToqE68ycKEJww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XORbcF8kToqE68ycKEJww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)