Sentence ID IBUBd9ci9xkudUHhhjfEEA3QCrM







    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    zerstört
     
     

     
     





    6
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    anordnen

    (unclear)
    V(unclear)
Glyphs artificially arranged
de
- ... der herauskam aus (?) ... als Angeordnetes (?) ...;
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/15/2025)

Persistent ID: IBUBd9ci9xkudUHhhjfEEA3QCrM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ci9xkudUHhhjfEEA3QCrM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd9ci9xkudUHhhjfEEA3QCrM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ci9xkudUHhhjfEEA3QCrM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ci9xkudUHhhjfEEA3QCrM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)