Sentence ID IBUBd9hiDWcAQkeTg4HnXEcgQi8




    2
     
     

     
     

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    title
    de
    Prophet des Amun

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Chons ist es, der groß geworden ist" o.ä.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    title
    de
    Wassersprenger, Choachyt

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Er gehört dem (vergöttlichten) Amenhotep"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der, den Amun von Opet gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de
    Wassersprenger, Choachyt

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Month hat ihn gegeben"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summe, Gesamtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Person; Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Gesagt hat der Prophet des Amun Chonsirau, Sohn des Hor, zu dem Choachyten Nesamenhotep, Sohn des Petamenophis, und (zum) Choachyten Djedechi, Sohn des Dismonth, insgesamt zwei Personen:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9hiDWcAQkeTg4HnXEcgQi8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hiDWcAQkeTg4HnXEcgQi8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9hiDWcAQkeTg4HnXEcgQi8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hiDWcAQkeTg4HnXEcgQi8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hiDWcAQkeTg4HnXEcgQi8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)