Satz ID IBUBd9jkYQeKHkIPgpl3quXWQm0




    2051c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Knochen

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ehern

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    2051d
     
     

     
     


    P/D ant/E 26
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    artifact_name
    de
    Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
[Merires] eherne [Knochen] und die Glieder [dieses] Merire [sind die Sterne, die Nicht-Untergehenden].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9jkYQeKHkIPgpl3quXWQm0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jkYQeKHkIPgpl3quXWQm0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9jkYQeKHkIPgpl3quXWQm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jkYQeKHkIPgpl3quXWQm0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jkYQeKHkIPgpl3quXWQm0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)